<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">
<channel>
<title>Honoré Daumier Digitized Lithographs</title>
<link>http://hdl.handle.net/10192/5</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li resource="http://hdl.handle.net/10192/22882"/>
<rdf:li resource="http://hdl.handle.net/10192/22881"/>
<rdf:li resource="http://hdl.handle.net/10192/22876"/>
<rdf:li resource="http://hdl.handle.net/10192/22875"/>
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10192/22882">
<title>Dessins inédits. Nos Saltimbanques Je défie tous les Jongleurs, entendez vous, y compris Messieurs les hommes politiques</title>
<link>http://hdl.handle.net/10192/22882</link>
<description>Dessins inédits. Nos Saltimbanques Je défie tous les Jongleurs, entendez vous, y compris Messieurs les hommes politiques

A juggler and a drummer entertain a crowd.

Published in: Le Journal Amusant, April 24, 1880.

3rd state.

</description>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10192/22881">
<title>La partie de quilles, simple histoire de tuer le temps à la campagne un jour de pluie.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10192/22881</link>
<description>La partie de quilles, simple histoire de tuer le temps à la campagne un jour de pluie.

Men playing and watching a game of billiard.

Published in: Le Journal Amusant, April 14, 1865.

2nd state

</description>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10192/22876">
<title>Prends garde, mon cher, la roche Tarpéïenne est bien près du Capitole!....</title>
<link>http://hdl.handle.net/10192/22876</link>
<description>Prends garde, mon cher, la roche Tarpéïenne est bien près du Capitole!....

The King is climbing the steps to the Capitol while noting the Tarpeian rock on his left, where traitors of the nation had been pushed to death in mythological times.

Published in: Le Charivari, April 7, 1834.

</description>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/10192/22875">
<title>Les augures de Rome ne pouvaient pas se regarder sans rire.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10192/22875</link>
<description>Les augures de Rome ne pouvaient pas se regarder sans rire.

Two Roman augures begin laughing when they meet on the street.

Published in: Le Charivari, April 3, 1834.

</description>
</item>
</rdf:RDF>
